Примеры употребления "itiraz edebilir" в турецком

<>
Buna itiraz edebilir miyiz? Мы можем заявить протест?
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Resmi bir itiraz yazısı yazıyorum. Я сейчас пишу официальный протест.
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Buna hiç kimse itiraz etmiyor, Bay Paris. С этим никто не спорит, мистер Пэрис.
Bunu iptal edebilir misin? А можете это отложить?
Tabiî eğer sıranın sertliğine itiraz etmek istemiyorsanız. Пока вы не запротестовали против жесткости стула.
Hesabını kullanmaya Luke devam edebilir. Люк может пользоваться твоим счетом.
Bu karara itiraz ediyorum. Я обжалую ваше решение.
Size çay ya da brendi ikram edebilir miyim? Не желаете чаю или, может, бренди?
Pardon Sayın Hâkim, itiraz ettim. Извините, Ваша Честь. Я протестую.
Sana bir davetiye tedarik edebilir. Она могла бы добыть приглашение.
Sadece kayıtlara geçmesi için itiraz ettiğimi söylüyorum. Конечно, просто сохраняю протест для протокола.
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Vekil programına itiraz etmem için mükemmel bir örnek. Вот именно поэтому я возражаю против этой программы.
Yük gemisi maksimum Warp'de hareket edebilir. Они максимум могли быть на искривлении.
Burada itiraz ediyor olurduk. Здесь мы будем возражать.
Biri fıçıyı taşımama yardım edebilir mi? Кто-нибудь может помочь с этим бочонком?
Sayın Hâkim, tekrar ediyorum, bu tarz sorgulamaya itiraz ediyoruz. Ваша честь, опять, Мы протестуем против этой линии вопросов.
Fakirliği herkes idare edebilir. Быть бедным сможет любой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!