Примеры употребления "ismi neydi" в турецком

<>
Bir hafta öncesine kadar bu şirketin ismi neydi, biliyor musun? Не желаете узнать, как эта компания называлась еще неделю назад?
Evet, Paul, yeni eşinin ismi neydi? Да, Пол. Как зовут твою новую жену?
Erivan'ın dört bir yanında, hak ettiği ismi ile mor renkli "Unutma Beni Çiçeği", küçük öğrencilerin göğüslerine taktığı broştan, kahve içen üniversite öğrencilerinin dizüstü bilgisayarlarındaki çıkartmalara kadar görülüyor. Повсюду в Ереване можно увидеть фиолетовые цветы с очень точным названием - незабудка: и у школьников, носящих на груди значки с ее изображением, и на наклейках ноутбуков пьющих кофе студентов университетов.
Kavganın sebebi neydi, Bay Loeb? Что за ссора была мистер Лоеб?
' ten beri Cholita Bolivya'da bir derginin de ismi. С года Cholita - также название модного журнала в Боливии.
Neydi ismi? Hah... Как же он назывался...
Evet, o aşağılık serserinin ismi. Да, так зовут эту сволочь.
Öyleyse, dünyadaki en üzücü kelime neydi? какое слово было самым грустным в мире?
Bu sadece yemeğin ismi. Просто блюдо так называется.
Aman Tanrım, o da neydi? О Боже, что это было?
Bu senin oğlunun ismi değilmi? Ведь так зовут твоего сына?
Peki o halde neydi? Bir meteor değilse? Что же это было, если не метеорит?
Alan. Bu ismi nereden duydun? Где ты слышал это имя?
Şu herifin taşaklarını parçalamaya, neydi adı? Оторвать яйца этому, как там его...
Bunun bir ismi var Claire, ve bu da... Для этого есть название, Клэр, и это...
Bu sabah hurdalıkta arabayla ilgili olan şeyde neydi? Утром на месте преступления, что это было?
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
Alan, o şey neydi? Алан, что это было?
Ben olsam ismi değiştirirdim. Я бы поменял название.
Bu konuşma da neydi böyle? Это что за речь была?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!