Примеры употребления "isim ortağı" в турецком

<>
Jessica beni isim ortağı yaptı. Джессика сделала меня именным партнером.
Harvey, arkadaşını isim ortağı yapıyor. Харви делает своего друга именным партнёром.
Harvey yabancının tekini isim ortağı yapmak üzere. Харви собирается сделать какого-то незнакомца именным партнёром.
İki isim ortağı sizin için mahkemede savaşıyor. В суде вас защищают два именных партнера.
Alicia'yı isim ortağı yapmak. Сделать Алисию именным партнером.
Ama hala bir isim problemimiz var. Но у меня проблема с именем.
Brian Beale'in bir ortağı vardı. У Брайана Биль был сообщник.
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Kimsin sen, onun suç ortağı mı? Ты вообще кто такая, его соучастница?
Burada bile ilk isim kullanılır. Даже в АК есть имена.
Seni suç ortağı yapamazdım. Ты бы стала соучастницей.
Niye normal bir isim vermiyoruz, Berlin Kürek Kulübü XYZ gibi. Есть же нормальные названия, "Клуб Гребцов из Берлина АБВ"
Nükleer ortağı onu bekliyor. Его ядерный напарник ждет.
Ari Sayed bir isim vermiş. Ари Сайяд назвал нам имя:
Evet ama ortağı kendisine Kaptan diyormuş. А его партнер называл себя капитаном.
Kendine takma isim mi verdin? Вы сами придумали себе кличку?
Bir ortağı işten çıkartmamız gerekiyordu. Мы были вынуждены уволить партнера.
Şansa bakın ki bu isim, La Baule adresindeki villanın ismi. Однако, это название вашей виллы в Ла Боле, месье.
Jack, Ajan Morgan ve ortağı, asker desteğiyle birlikte sana doğru geliyorlar. Джек, агент Морган со своим напарником движутся в твою сторону с подкреплением.
Bir kasaba için tuhaf bir isim, değil mi? Какое-то странное название для города, тебе не кажется?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!