Примеры употребления "партнера" в русском

<>
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ". "Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Муж выбирает партнера для своей жены. Koca, eşinin partnerini kendisi seçer.
Джимми Прайс нашел партнера. Jimmy Price partnerini bulmuş.
О вечеринке ее сына и его партнера? Hani oğlu ve partneri için olan partiden?
Тебе повезло, что получил партнера с болью в сердце. Dua et de yanında herkese sempati duyan bir ortağın var.
Нэлл, тебе нужно найти партнера. Nelle, kendine bir bulmalısın.
С первой победой в роли младшего партнёра. Küçük ortak olarak ilk davanı kazandığın için.
И если все пройдет хорошо, мы уберем твоего партнера. Eğer bir şey ters giderse, ortağını göz altına alacağız.
Типа как застрелить партнёра? Ortağını vurman gibi mi?
В суде вас защищают два именных партнера. İki isim ortağı sizin için mahkemede savaşıyor.
Наверное, это новый эскиз от моего партнера Кэтрин. Bu, ortağım Katherine'in yaptığı yeni bir tasarım olmalı.
Я говорю о вступительном чеке старшего партнера. Kıdemli ortak olmak için verilen çekten bahsediyorum.
Он воспринимает вас скорее не как босса, а как делового партнёра. O seni patronu olarak görmüyor pek. Seni daha çok ortak olarak görmekte.
Я проснулась утром, моего партнера убили. Bu sabah uyandım ve arkadaşım öldürüldü.
Моим первым распоряжением на посту именного партнера был приказ не говорить тебе. Çünkü isim ortağı olarak yaptığım ilk resmi , Ondan söylememesini istemekti.
Я считаю, что перебивания миссис Флоррик больше смущают ее партнера, чем издаваемые мной звуки. Sahi mi? Sanırım Bayan Florrick'in bölmeleri benim çıkardığım seslerden daha çok avukat ortağını rahatsız ediyordur.
Дебс расклеивает объявления, ищет себе партнера по жизни. Debs etrafa hayat arkadaşı aradığını belirten yırtılabilir ilanlar yapıştırıyor.
Райли выбирает себе партнера, и выбор огромен. Riley, büyük bir seçmeden kendine seçiyor.
Вы отстранили моего партнера. Ortağımı sen ortaya çıkardın.
Почему ты видишь партнёра в нём и злодея во мне? Nasıl oluyor da onu ortağın, beni düşmanın olarak görüyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!