Примеры употребления "iptal etmesi" в турецком

<>
Koşullar göz önüne alındığında patronunun ziyareti iptal etmesi gerek. Учитывая данные обстоятельства, ваш босс должен отменить поездку.
Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti. Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
Birimizin onu kontrol etmesi lazım. Один из нас должен проверить.
Dallas'tan buraya uçuşu fırtına yüzünden iptal edilmiş. Её самолет из Далласа отменили из-за шторма.
Onu imha etmesi gerek! Он должен его уничтожить!
Neden dersi iptal edip günü birlikte geçir miyoruz? Может отменим занятие и проведём весь день вместе?
Topun dönmeye devam etmesi için biri, çöpteki elmasları bulmak zorunda. Кто-то должен находить эти бесценные брильянты, Чтобы мячик продолжал вертеться.
Valizle ilgili siparişi iptal edeyim öyleyse. Тогда я отменю распоряжение о багаже.
Sonrada yeğenine öncüler hakkında rapor hazırlamakta yardım etmesi gerekmiş. Потом должен был помочь племяннице с докладом о пионерах.
Yemeği iptal etmen için seni uyardım. Я вас заранее предупредил отменить ужин.
Bir kopyası da Rodin'in mezarının yanına, onun mezar taşını temsil etmesi için kondu. Ее копия установлена рядом с его могилой. Роден пожелал, чтобы она служила надгробием.
Bilseydi eğer, düğün kesinlikle iptal edilirdi. Если она узнает, то отменит свадьбу.
Bunun bir şey ifade etmesi gerekiyormuş gibi söylüyorsun. Говоришь так, будто это должно что-то значить.
Bristol treni iptal edildi. Поезд до Бристоля отменили.
Niyetinin iyi olduğu konusunda dişiyi ikna etmesi lazım. Он должен убедить самку в своих хороших намерениях.
Fakat asistanın arayıp iptal etti. Но твоя ассистентка всё отменила.
Bana teşekkür etmesi lazım. Он должен благодарить меня.
Ben de davetiyemi iptal ettims! И я отменил мое приглашение!
Aş bunları. O senin kayınpederin. Nefret etmesi normal. Он же тесть, и должен тебя ненавидеть.
Tyler iptal etmek zorunda. Тайлер должен все отменить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!