Примеры употребления "inkâr ediyorsun" в турецком

<>
Kızgın olduğunu inkâr ediyorsun. Ты отрицаешь что зол.
Sen birçok şeyi inkâr ediyorsun sarışın. Ты отрицаешь многие вещи, блондиночка.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Onu inkâr et Jesse Custer! Отвергни Его, Джесси Кастер!
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Hiçbir şeyi tam olarak inkâr etmez. Он не склонен отрицать все полностью.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Davranışlarımın sonuçlarını inkâr ederek yaşıyorum. Я отрицала последствия моего поведения.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Bay Segers'in başından çok kötü şeyler geçtiğini kimse inkâr edemez. Никто не отрицает, что мистер Сегерс пережил ужасные события.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Kendi yaptığını inkâr etti. Yalan testini de geçti. Она все отрицала, и прошла детектор лжи.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Onu inkâr et vaiz. Отвергни Его, Проповедник!
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Şimdi de senin erkek arkadaşın olduğumu inkâr etmeyeceksin, değil mi? Ты же не собираешься сейчас отрицать, что я твой парень?
Harbi ne düşündüğümü mü merak ediyorsun? Ты правда хочешь выслушать моё мнение?
Victoria bunları inkâr ediyor. Виктория все это отрицает.
Birini öldürmekten söz ediyorsun. Ты говоришь об убийстве.
Aptal muhabirler yanlış yazacaklar. Biz de sonradan inkâr edeceğiz. Teşekkürler. Эти глупые репортеры пишут что угодно, мы будем отрицать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!