Примеры употребления "inkâr ediyor" в турецком

<>
Victoria bunları inkâr ediyor. Виктория все это отрицает.
Bu gözlüğün sizin olduğunu inkâr ediyor musunuz? Вы отрицаете, что это ваши очки?
Hastane, geceleyin ortadan kaybolan kızın salıverildiğini inkâr ediyor. "Руководство больницы отрицает выписку загадочно пропавшей ночью девочки"
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Onu inkâr et Jesse Custer! Отвергни Его, Джесси Кастер!
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Hiçbir şeyi tam olarak inkâr etmez. Он не склонен отрицать все полностью.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Davranışlarımın sonuçlarını inkâr ederek yaşıyorum. Я отрицала последствия моего поведения.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Bay Segers'in başından çok kötü şeyler geçtiğini kimse inkâr edemez. Никто не отрицает, что мистер Сегерс пережил ужасные события.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Kendi yaptığını inkâr etti. Yalan testini de geçti. Она все отрицала, и прошла детектор лжи.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Onu inkâr et vaiz. Отвергни Его, Проповедник!
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Şimdi de senin erkek arkadaşın olduğumu inkâr etmeyeceksin, değil mi? Ты же не собираешься сейчас отрицать, что я твой парень?
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Aptal muhabirler yanlış yazacaklar. Biz de sonradan inkâr edeceğiz. Teşekkürler. Эти глупые репортеры пишут что угодно, мы будем отрицать.
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!