Примеры употребления "imdat çağrısına" в турецком

<>
Bilinmeyen bir gezegenden gelen imdat çağrısına cevap veriyoruz. Мы получили отчаянные сигналы бедствия с неизвестной планеты.
Willow yalnızca senin duyabildiğin bir imdat çağrısı mı yolluyor? Виллоу посылает сигнал бедствия который только ты можешь услышать?
Vahşetin çağrısına kulak verir. Отзывается на зов природы.
Bir imdat çağrısı gönderdim. Я послал сигнал бедствия.
Kardinal'in çağrısına yanıt vermeye. Отвечу на вызов кардинала.
Ne zaman bir gemi yaklaşsa, imdat çağrısı gönderdik. Когда рядом пролетал звездолет, мы посылали сигнал бедствия.
"Yoldaş Stalin'in çağrısına uyarak, Ondan önceki binlerce insan gibi Stalingrada geldi. "Как и тысячи до него, он прибыл на зов товарища Сталина.
Sadece Zaman Lordu imdat çağrısı koleksiyonunu takdir ediyordum. Просто восхищаюсь вашей коллекцией сигналов бедствия Повелителей Времени.
Pekâlâ. Uhura, imdat çağrısının geldiği yerle burası aynı yer mi? Лейтенант Ухура, координаты источника сигнала бедствия точно в этом районе?
Kaptan, hedef bölgedeki bir yansıtma istasyonundan imdat çağrısı alıyoruz. Капитан, мы получили сигнал о помощи из зоны назначения.
Frances Randolph'un imdat çığlıkları duyuldu. Фрэнсис Рендольф зовёт на помощь.
Susan, imdat çağrısı. Сьюзан, сигнал тревоги.
Başka imdat çağrısı istemiyorum. Больше никаких сигналов бедствия.
imdat çağrısı iletmeye başladığında Moskova'dan yola çıkmış ilerliyordu. по пути из Москвы был получен сигнал бедствия.
Bu gemideki kimliği bilinmeyen iyi niyetli bazı şerefsizler asla almadığımız şu imdat çağrısını kumanda merkezi günlüğüne kayıt etmiş. Сигнал бедствия, который мы не получали, был направлен в Штаб-квартиру. Каким-то анонимным козлом-благодетелем с нашего корабля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!