Примеры употребления "сигнала бедствия" в русском

<>
Вчера поздно вечером мы получили фрагменты сигнала бедствия. Dün gece geç saatlerde acil yardım çağrısı aldık.
Мы пытались найти источник сигнала бедствия. Acil yardım çağrısının kaynağını bulmaya çalışıyorduk.
Компьютер, определи координаты источника сигнала бедствия и проложи новый курс. Bilgisayar, yardım sinyalinin koordinatlarını belirle ve rotayı o yöne ayarla.
Лейтенант Ухура, координаты источника сигнала бедствия точно в этом районе? Pekâlâ. Uhura, imdat çağrısının geldiği yerle burası aynı yer mi?
Мы получаем сигнал бедствия старого образца. Çok eski türden yardım çağrısı sinyali.
Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала. Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Мы откликнулись на сигнал бедствия. Bir imdat çağrısına yanıt veriyorduk.
Улыбнитесь и говорите после сигнала! " Sinyal sesinden sonra gülümse ve konuş.
Получили сигнал бедствия от местного рыбака с сынишкой. Yerel bir balıkçı ile oğlundan yardım çağrısı aldık.
Так точно. Ждём сигнала. Anlaşıldı, işareti bekliyoruz.
Сигнал бедствия? Как? Yardım sinyalini nasıl gönderdin?
Я обнаружил длинный коридор, ведущий ближе к источнику сигнала. Sinyalin kaynağının yakınına çıkan, uzun bir koridor tespit ettim.
Сигнал бедствия очень мощный, капитан. İmdat çağrısı çok güçlü, efendim.
Оставьте ваше имя и номер после сигнала. Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın.
Я послал сигнал бедствия. Bir imdat çağrısı gönderdim.
И судя по силе вчерашнего сигнала.. Dün verilen sinyalin gücünden yola çıkarsak...
Больше никаких сигналов бедствия. Başka imdat çağrısı istemiyorum.
Два сигнала, один очень слаб. İki hayat belirtisi, biri zayıf.
Оптимус отправил этот сигнал бедствия. Optimus bu yardım mesajını göndermiş.
Всем приготовиться и ждать моего сигнала. Herkes hazır olsun. Benden işaret bekleyin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!