Примеры употребления "ikisi" в турецком

<>
Shu ve diğer ikisi kayıp. Шу и двое других отсутствуют.
Bu ikisi, daha iç kısımdalar ve ana binalar Passaic Nehri'nin kıyısındalar. Эти две подальше, и главная здесь - рядом с рекой Пассаик.
Şimdi ikisi de evde, senin nerede olduğunu merak ediyorlar. Оба сейчас находятся дома, и не знают где вы.
Vimi, Vimi, Vimi, bunların ikisi de çalışmak. Вими, Вими, Вими. И то и другое работа.
Saatin gecenin ikisi olduğunu biliyorsun, değil mi? Ты знаешь, что сейчас два часа ночи?
Ama aranızdan ikisi için kalacak bir yer buldum. Но я нашла местечко для двоих из вас...
Bu ikisi için çok gol atmış olmalı. Должно быть много тачдаунов для этих двух.
Her ikisi de Carrington ödülüne layık. Любой из них заслуживает получить Кэррингтона.
Ama aynadaki yansımalardan farklı olarak, ikisi de gerçekten varlar. Но не как отражение в зеркале, они обе существуют.
Ayrıca ikisi de Profesör Stein ve Ronnie gibi aynı kan grubundanlar. И группа крови обоих совпадает с группой крови профессора и Ронни.
İki saat sonra ikisi de ölmüş. Два часа спустя они были мертвы.
O ikisi, böyle bir zamanda nereye gittiler acaba. Интересно куда это в такое время пошли эти двое.
Uzun lafın kısası ikisi de beyin yıkamanın bir sonucu. Это одно и то же. Просто результат промывки мозгов.
Elimde bir kalp ve o kalbe ihtiyaç duyan bir çocuk vardı. Ve şimdi ikisi de ölü. У меня было сердце и парень которому было нужно сердце, а сейчас они оба мертвы.
İki kayıp kişi, ikisi de genç kız. И двое пропавших, обе - юные девушки.
Biri benden nefret ediyor, ikisi veya üçü de ergeç o duruma gelecek. Одна из них ненавидит меня, две или три тоже склоняются к этому.
İki küçük oğlan, ikisi de onun etrafında dolaşıyor. Два маленьких мальчика, и оба за ней гоняемся.
Adam asker, polis ya da her ikisi birden gibi yürüyor. Парень ходит как военный, коп или и то и другое.
Tanrı Aşkına, Lawson, saat sabahın ikisi! Бога ради, Лоусон, два часа ночи!
Adam kutlamak için kız arkadaşını aradı. Şimdi de ikisi için akşam yemeği hazırlıyor. Он позвал свою девушку отпраздновать, и сейчас он готовит ужин на двоих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!