Примеры употребления "двое" в русском

<>
Кажется, что эти двое уживаются. Görünen o ki ikiniz iyi geçiniyorsunuz.
У вас двое сыновей в школе Иолани, да? Iolani Okulu'na giden iki oğlun var, değil mi?
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
Тихо, вы двое. Siz ikiniz sakin olun.
Уолт, совершенно ясно что эти двое - сговорились. Walt, durum gayet açık. Bu planı birlikte yapmışlar.
Что происходит, когда вы двое не работаете? Siz ikiniz bir dava üzerinde çalışmıyorken neler yapıyorsunuz?
Вы двое спорите, как парочка детей из-за игрушки! Tanrı aşkına. Çocukların oyuncak kavgası gibi kavga ediyorsunuz ikiniz!
Двое человек убили Мишель Льюис и похитили Севилла Мл. Michelle Lewis'i öldüren Seville Jr .'ı kaçıran iki kişi.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Двое уже были посланы на это задание. Bu iş için iki kişiyi görevlendirmişsiniz zaten.
Двое призраков следуют за тобой. İki hayalet hâlâ senin peşinde.
У меня двое занимают позиции на крыше павильона. Köşkün çatısında pozisyon alan iki takım elbiseli görüyorum.
Двое мужчин из Пайн и одна поломанная машина. İki ağaç ve bir de bozuk bir araba.
Трое готовы, двое осталось. Üçü gitti, ikisi kaldı.
Очень редко, но двое встречаются и безумно влюбляются, прямо как Робин и Дон. İki kişinin tanışıp birbirlerine âşık olması çok nadir olan bir şey. Robin'le Don gibi mesela.
Эти двое так фальшивят. Bu ikisi çok kasvetliydi.
Мы всего лишь двое старых друзей за выпивкой. Hayır. Biz sadece içki içen iki eski arkadaşız.
На балконе сидят двое мужчин и женщина. Arkandaki balkonda bir kadınla iki erkek oturuyor.
Двое других должны были сойти за оператора и его помощника. Diğer ikisi de Alman kameraman ve onun yardımcısı olarak girecekti.
Так, вы двое, оставайтесь здесь. Tamam, siz ikiniz, burada bekleyin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!