Примеры употребления "iki" в турецком с переводом "пару"

<>
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Sadece iki saniye sürecek, söz veriyorum. Это займет всего пару секунд, обещаю.
Garanti iki yıl önce bitti. Гарантия кончилась пару лет назад.
Eugene onu iki hafta önce öğrendi. Юджин нашел его пару недель назад.
O, bir iki gün benimle kalacak. Она поживет со мной на пару дней.
Bir iki yıl önce bana da arkadan vurdular. Пару лет назад мне кто-то заехал с тыла.
Tamam, ben bu işte bir aptalım, bu işlemi daha önce iki kez yapmıştım. Так.. я, правда, полнейший чайник я это делал пару раз в жизни.
Biriniz sahneye çıkacak ve iki söz söyleyecek o kar. Пусть кто-то поднимется на сцену и скажет пару слов.
Valinin iki saat sonra bir basın toplantısı var. У губернатора будет пресс конференция через пару часов.
Voltaire iki blok ötede frengiye yakalanmıştı. Вольтер подцепил сифилис пару кварталов отсюда.
Evet, ama bir iki gün sürer. Да, но это займёт пару дней.
Küçük, fahişelik davamız iki dakika içinde başlıyor. Наше дело о проституции начнется через пару минут.
Bu iki günü nasıl idare edeceğiz. Как будем справляться следующие пару дней?
Yaklaşık iki yıl önce o bebekleri yıktılar. Этих крошек снесли где-то пару лет назад.
Sen iki yıl önce mezun oldun. Да. Ты выпустился пару лет назад.
Avrupa uzun zamandır orada duruyor. Benim için bir iki saat daha bekleyebilir. Европа существует так долго, что продержится без меня еще пару часов.
Evet, ben de onu bir iki kez bağırttım. Да я сам пару раз довёл его до слёз.
Luther ile iki hafta önce yemek yedik. Мы ужинали с Лютером пару недель назад.
Üsteğmen Clayton erkenden iki kişi yollamıştı. Лейтенант Clayton отправлял пару парней раньше.
Patronunun söylediğine göre iki saat önce. Босс сказал, пару часов назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!