Примеры употребления "пару" в русском

<>
Я тоже скажу свои пару слов про новую акцию Павленского. Pavlensky'nin yeni eylemi üzerine ben de birkaç şey söyleyeceğim.
Да. Ты выпустился пару лет назад. Sen iki yıl önce mezun oldun.
Я подъеду через пару минут. O öldü. Birkaç dakikaya görüşürüz.
Давай повторим это ещё пару раз? Birkaç kere daha tekrar edebilir miyiz?
Просто мажь тунец на хлеб следующие пару дней. Не... Birkaç gün kepekli ekmeğin arasına ton balığı koy gitsin.
Мне нужно пару вещей. Birkaç şeye ihtiyacım vardı.
Не волнуйся. Они потеряют интерес через пару недель. Kafaya takma, bir kaç haftaya ilgisini kaybeder.
Друг, запомни всего пару вещей: Dinle. Hatırlaman gereken birkaç şey var.
Я бы убил за пару ног. bir çift ayak için neler vermezdim.
Уитни, ты сможешь присмотреть за Тревором и Стейси пару часов? Whitney, Trevor ve Stacey'e birkaç saat göz kulak olabilir misin?
Мне нужно задать пару вопросов вашему сыну. Oğlunuza birkaç soru sormam gerekiyor Bayan Masters.
Мы нашли в его ноутбуке пару таких видеозаписей, это описание произошедшего. Bilgisayarında bu tür birkaç video bulduk olayla ilgili bir tür günlük gibi.
Я отправила вам пару е-мейлов. Size bir kaç e-mail gönderdim.
Всегда можно снести пару стен. İstersen bir iki duvarı yıkabilirsin.
Подождите здесь пару часов. Birkaç saat burada bekleyin.
Мы переспали всего пару раз! Birkaç kez yattık o kadar!
Пару ночей? - Да. Birkaç gece, dahasi yok.
Мой телефон неожиданно исчезает, и также неожиданно появляется спустя пару дней. Telefonum birden ortadan kayboluyor, iki gün sonra kayıp eşyalar kutusundan çıkıyor.
Бетесда Дженерал отослали образцы тканей в Центр по контролю пару дней назад. Bethesda Genereral, birkaç gün önce HKM 'YE doku örnekleri yollamış.
Да, я продала такой же калибр молодой женщине пару недель назад. Evet, birkaç hafta önce bunun gibi bir'liği genç bir bayana sattım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!