Примеры употребления "ihtiyacımız" в турецком с переводом "нужен"

<>
'yi tamamlamak için sadece içeride Lincoln'un önünde bir fotoğrafa ihtiyacımız var. Нам, нам просто нужен снимок перед Линкольном, чтобы закрыть двадцатку.
Spencer, bu akşam burada özel yapmacık gösterine ihtiyacımız yok. Eve git. Спенсер, нам не нужен твой исключительный дар актерского мастерства этим вечером.
Üzgünüm, Bayan Hughes, hemen doktora ihtiyacımız var. Прошу прощения. Миссис Хьюз, нам срочно нужен доктор.
Bu yüzden sizin gözünüze ihtiyacımız var subay. Поэтому твой глаз и нужен, трибун.
Yıldız Filosu, Dr. Bashir'in yerine birini atayana kadar bir Doktora ihtiyacımız olacak. Нам будет нужен доктор, пока Звездный Флот не пришлет замену доктору Баширу.
Gelecek pazar av eğlencesine ev sahipliği yapıyorum ve tesiste hekime ihtiyacımız var. В следующее воскресенье я организую охоту, и нам позарез нужен врач.
Esir kampları için milyon ayırdık. Bizim levazımat üretimine ihtiyacımız var. миллионов на лагеря, когда каждый пенни нужен для производства.
Demirciye ihtiyacımız var çünkü James Freeman tek demircimizi öldürdü. Нам нужен кузнец, поскольку прежнего убил Джеймс Фримен.
senelik cenaze eşyalarının kazısı ve korunması hakkında doğrudan tecrübeli birine ihtiyacımız olduğu çok belli. Очевидно, нужен человек с практическим опытом обращения с древностями, которым больше лет.
Çünkü eğer bizim dostumuz değilse, bizim düşmanımızdır, ve böyle bir düşmana ihtiyacımız yok. Ведь если он не друг, он враг, а такой враг нам не нужен.
Eğer soykırımlarla dolu yüzyılları tersine çevireceksek, ihtiyacımız tek bir güçlü adam değil. Если мы хотим прекратить вековой геноцид, нам не нужен один сильный человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!