Примеры употребления "обмануть" в русском

<>
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Ты пытаешься обмануть нас? Bizi kandırmaya mı çalışıyorsun?
Ты можешь обмануть некоторых, Эль Барто, но не меня. Bazılarını aptal yerine koyabilirsin, El Barto, ama beni değil.
Слегка помочь тому, кому нужно обмануть себя. Всего чуточку. Belki de kendisini kandırmaya ihtiyacı olan birisine birazcık yardım etmek.
Хочешь обмануть смерть, Келлог? Ölümü aldatmak istiyor musun Kellogg?
Даже не пытайся меня обмануть. Bana yalan söylemeyi deneme bile.
Он хочет тебя обмануть. O sana ihanet ediyor.
Обмануть мир для меня ничто! Dünyayı kandırmak bana vız gelir!
Разве партнер по команде не сказал вам обмануть тест? Bir takım arkadaşınız size testte hile yapmanızı söylemedi mi?
Ты злишься и пытаешься обмануть меня, но ничего не выйдет. Bana kızgınsınız, bu yüzden beni kandırmaya çalışıyorsunuz. Ama işe yaramayacak.
Думаешь, я хочу обмануть тебя? Seni yine kandırmaya çalıştığımı mı düşünüyorsun?
Hе дайте этому ангельскому личику обмануть вас, мэм. Oh, bu melek yüzü sizi aldatmasın, hanımefendi.
Кто пытается нас обмануть и почему? Bizi kim aldatmak istiyor ve niçin?
Хочешь обмануть смерть, Келлогг? Ölümü kandırmak mı istiyorsun Kellog?
Вы такие смешные, когда пытаетесь обмануть меня! Beni bu şekilde kandırabileceğini düşünmen bile çok komik.
Но его нельзя обмануть дважды. John Henry'yi ikinci kez kandıramazsın.
Тебя так легко обмануть. Seni kandırmak çok kolay.
Обмануть Арти будет трудно. Artie'yi kandırmak zor olacak.
Ведь эти детекторы лжи можно обмануть, да? O yalan makinelarini kandırmak mümkün, değil mi?
Предложить обмануть Императора! İmparator'u kandırmak ha?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!