Примеры употребления "ihanet edersin" в турецком

<>
Nasıl bana böyle ihanet edersin? Ты возьмёшь и предашь меня?
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Pekâlâ, şu anda yaklaşık kanunu ihlal ediyorum bence hala şansın varken onunla konuşsan iyi edersin. Я нарушил сейчас около -ти законов, поэтому советую тебе поговорить с ней, пока можешь.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Meksika'da gün gece bir banyoyu nasıl paylaşacağımız konusunda kafa yorsan daha iyi edersin. Лучше подумай, как мы будем делить туалет в Мексике дня и ночи.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
"Üçkağıtçılar" dan nasıl nefret edersin? Как ты можешь ненавидеть "Жало"?
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
İstediğin zaman ziyaret edersin. Ты сможешь навещать их.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Birkaç sene sonra bundan daha iyi ateş edersin. Через пару лет ты будешь стрелять куда лучше.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Belki bu konuda sen yardım edersin bana. Может, ты можешь помочь с поисками...
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Ayrıntıları sonradan ilave edersin. Детали можешь добавить позже.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Domuz eti yememden nefret edersin. Ты терпеть не можешь бекон.
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Bunu hatırlasan iyi edersin. Лучше тебе это помнить.
Bana ihanet ettin, Anne. Ты предала меня, Энн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!