Примеры употребления "idama mahkum edildi" в турецком

<>
Khaleesi, bu adam idama mahkum edildi. Кхалиси, этот человек приговорен к смерти.
yıl önce adam idama mahkum edildi. Он ожидает смертной казни последние лет.
Sonsuza kadar ormanı korumaya mahkum edildi. Он был обречён вечно защищать джунгли.
Bu, seni idama mahkum ettirecek bir suç. Это уголовное преступление и вы получите смертный приговор.
Bir kaç yıl önce kocası Florida da ölüme mahkum edildi. Несколько лет назад во Флориде её мужа приговорили к смерти.
Leonard Bailey idama mahkum oldu. Леонард Бейли получил смертный приговор.
Siyasi değerinden dolayı satılmaya mahkum edildi. Она предназначена для продажи политической валютой.
Çok büyük ihtimalle kral sizi idama mahkum eder. Вполне вероятно, что король предаст вас смерти.
Terry, yıla mahkum edildi ve Budizm'e geçti. Терри был осуждён на лет и принял буддизм.
Silahlı soygundan yıl hapse mahkum edildi. Он получил лет за вооруженное ограбление.
Ama iki yıl sonra Malezya'da idam cezasına mahkum edildi. Чтобы через два года получить смертный приговор в Малайзии.
Bay Prynne yargılandı. Suçlu bulundu ve tomruğa bağlanmaya mahkum edildi. и мистера Прина схватили, осудили и заточили в колодки.
Bay Rooney'în cezası iptal edildi, ve kendisi serbest bırakıldı, neden peki? Приговор мистера Руни был отменен, и он был выпущен на свободу. Почему?
603 mahkum onların kontrolünde. В их ведении заключенных.
Wendy sanki idama gider gibi yürüyordu. Ama birden kader! Венди шла как на казнь и тут - судьба!
Geçen hafta sizinle hazırladığımız taslak metin oyuna dâhil edildi. Черновик, который мы подготовила, уже в игре.
Bugün siz beni mahkum edersiniz, yarın Bolşevikler sizi! Сегодня вы приговорили меня. Завтра вас самих приговорят большевики!
kişi tedavi gördü ve taburcu edildi. человек получили помощь и отпущены домой.
On binlercesini de kara bir kadere mahkum ettin. Но сколько десятков тысяч ты обрёк на смерть?
Bir gün, dersler iptal edildi... Однажды, когда уроки были отменены...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!