Примеры употребления "приговорили" в русском

<>
Они приговорили меня к смерти. Beni ölüme mi mahkum ediyorlar?
Тебя приговорили к газовой камере! Seni gaz odasına mahkum ettiler!
Несколько лет назад во Флориде её мужа приговорили к смерти. Bir kaç yıl önce kocası Florida da ölüme mahkum edildi.
В прошлом году мисс Бак обвинили в хищениях и приговорили к годам в женской исправительной колонии. Geçen yıl Bayan Bak yolsuzluktan suçlu bulunmuş ve Cheongju Kadınlar Hapishanesi'de on yıl hapse mahkûm edilmişti.
Скольких из тех людей приговорили к смерти? Bu insanların ne kadarı ölüme mahkûm edildi?
Сегодня вы приговорили меня. Завтра вас самих приговорят большевики! Bugün siz beni mahkum edersiniz, yarın Bolşevikler sizi!
Меня приговорили к психотерапии, против агрессии. Bunun için bana öfke kontrolü cezası verdiler.
Майра Хиндли, вас уже приговорили к пожизненному заключению. Myra Hindley, müebbet hapisten şu an hüküm giyiyorsunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!