Примеры употребления "idam edilir" в турецком

<>
Ya California'ya gider ya da vatana ihanetten idam edilir. Либо Калифорния, либо ему грозит казнь за измену.
Movakan "da 12 Mart 1289 günü idam edilir. По прибытию он был заключён под стражу и обезглавлен 12 марта 1289 года.
Allaha şükür, üstümdeki rütbeli bir üniforma değil, yoksa idam ederlerdi beni. Повезло ещё, что я не в форме офицера, меня бы казнили.
Penceresi olsun. Güney cephesi tercih edilir. С окном предпочтительно на южную сторону.
Ama burası Teksas, dikkat et de idam cezası alacağı bir şey yapmasın. Но это Техас, убедись также, чтобы она не заработала смертную казнь.
O en büyük olarak kabul edilir. Обычно считается, что он лучший.
Beni de idam etmelisiniz. Меня тоже нужно казнить.
Geldiğim yerde bunun için teşekkür edilir. Обычно люди говорят "спасибо".
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
Kabul edilir nedenler dışında. Исключая извиняющие меня обстоятельства.
Texas onu idam edebilecek.. Техас сможет казнить его.
Uyku ilk olarak dışarıdan gelen ışıkla kontrol edilir. Сон в начальной стадии контролируется внешними световыми сигналами.
Hatta, Poleshchuk'u idam ettiklerinde, onu bir ay boyunca hapiste tuttuklarına bile para koyarım. Пятьдесят на пятьдесят, что Полещук просидел в тюрьме месяц, когда они казнили его.
Tüm zamanların en iyi Bordeaux şarabı kabul edilir. Оно считается лучшей маркой Бордо на все времена.
Dünyanın öteki tarafından buraya kendi idam paramızı ödemeye mi geldik? Мы проехали пол Земли чтоб отдать деньги за свою смерть?
Ama'ben 'nasıl dans edilir bilmiyorum. Но сам я не умею танцевать.
Karısının idam edilmesini emretti. Zeus'un yeni doğan oğluyla birlikte. Он приказал казнить свою жену и новорожденного сына Зевса.
Ama yarım saatte nasıl yıllık seyahat edilir? Но как можно пролететь лет за полчаса?
Orada mahkemeye çıkarılmazsın ya da hemen idam edilmezsin. Там тебя не ждет суд и скорая казнь.
Beyler bunun için kavga edilir mi be? Друзья, ради этого не стоит драться!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!