Примеры употребления "işini bitireyim" в турецком

<>
Bana ver de işini bitireyim. Отдай мне его. Я закончу.
Bırakın onun işini bitireyim, bayım. Позвольте мне прикончить его, сэр.
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Dur da diyeceğimi bitireyim. Позволь закончить свою мысль.
Kardeşinin işini tanıdın mı? Узнаешь работу своего брата?
Buraya gelene kadar o okumuştu geri kalanını ben bitireyim. До сих пор он читал мне Я должен закончить.
Anlaşılan birilerinin işini yapmak için yeterli cesareti kalmamış artık. Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
Ben gidip ödevimi bitireyim. Пойду закончу домашнее задание.
Bırak kaset kendi işini yapsın. Пусть лента сделает свое дело.
Sam, bırak bitireyim. Сэм, дай закончить.
Bilirsin, işini kaybettin, sevgilini kaybettin. Köpeğini kaybettin. Ну, как потерял работу, подругу, собаку.
İzin ver konuşmamı bitireyim. Дай речь мою закончить.
Gir içeri, işini hallet, bitsin artık, tamam mı? Иди к нему, сделай дело, и забудем об этом.
Bırak bitireyim, tamam mı? Дайте мне закончить, ладно?
Trout işini sana geri mi verdi? Траут вернул тебе твою старую работу?
Şimdi yıkıl gözümün önünden de puromu rahatça bitireyim. А теперь проваливай. Дай мне спокойно докурить сигару.
Ve ejderha ve kız kardeş işini. Никакого дела до драконов и сестры.
Bitireyim mi? - Bekle, bekle. Подожди, подожди, подожди, подожди.
Önceki eşime işini kurması için yardım ettim. Я помогала бывшему мужу начинать свой бизнес.
Bekle, yemeğimi bitireyim. Сейчас доем и сделаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!