Примеры употребления "işimiz biter" в турецком

<>
O muhabir ağzını açarsa, işimiz biter! Если она откроет рот, мы погибнем!
Burada işimiz biter bitmez ben çekip gideceğim. Ve bir daha geri dönmeyeceğim. Как только ты это сделаешь я уеду, и никогда не вернусь.
Hele de şu yaptığımız alan böcekleri bizi yakalarsa işimiz biter. Если эти матричные жуки доберутся до нас, нам крышка.
Burada ki işimiz biter bitmez sana leziz bir şeyler getireceğim. Ого. Я куплю тебе что-нибудь вкусное, когда мы закончим.
dakika içinde işimiz biter. Мы закончим через минуты.
Yolda yapmamız gereken bir işimiz var. У нас есть еще одно дело.
Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter? Как могут лет брака закончиться таким образом?
Neden buradayız ve burada ne işimiz var? Что мы делаем? Почему мы здесь?
Sadece anlamanı istiyorum, bu senaryonun sonu hep kötü biter. Пойми, ни один вариант развития событий добром не кончится.
saat, sonra burada işimiz bitecek. часов, и мы здесь закончим.
Bu iş burada biter mi sanıyorsun? Думаешь, на этом и закончится?
Hadi, yapacak çok işimiz var. Идем, у нас много дел.
Harika ne zaman biter? Замечательно. Когда это пройдет?
Bizim işimiz; görmek. Наша работа - видеть.
Ve bunların hepsi biter. и это все закончится.
Daha bir sürü yapacak işimiz var. Понимаешь, еще есть много работы.
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter. Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Pekâlâ, ne işimiz var burada? Хорошо, что мы здесь делаем?
Daireden çıkmaya çalışırsan, işin biter. Попробуешь покинуть дом, тебе конец.
Yapılması gereken çok işimiz var. У нас слишком много дел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!