Примеры употребления "işe yarayabilir" в турецком

<>
Biraz mesafe işe yarayabilir. Небольшая разлука должна помочь.
Bunk, bu işe yarayabilir. Банк, это может сработать.
Onun kanı işe yarayabilir. Его кровь должна сработать.
Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir. Я не знаю может женский взгляд поможет ей?
Kıllı taşaklar işe yarayabilir. Волосатые яйца могут сработать.
Senin adına çalışan bir şirket işe yarayabilir. Полезно, когда на тебя работает корпорация.
İş aradığı süre içerisinde burada çalışır. Yeteneği işe yarayabilir ve güç ile tanışma fırsatı olur. Она будет работать здесь, и в случае смены работы у нее будет хорошее резюме.
Bu da işe yarayabilir. Это тоже может сработать.
Kulağa komik geliyor ama işe yarayabilir. Звучит глупо, но может сработать.
Peki, belki bir değiş tokuş işe yarayabilir. Что ж, может, мы сможем договориться.
Bu çok tuhaf, ama işe yarayabilir. Это звучит странно, но может сработать.
Bu teklifler başkalarının üzerinde işe yarayabilir, ama bende işe yaramaz. Может, это действует на других, но не на меня.
Bu işe yarayabilir, elimizde olmayanların listesini yapmak. Легко перечислять то, чего у нас нет.
Bir özür işe yarayabilir, bay Reese. Извинения могут сделать многое, мистер Риз.
Onları durdurmak fikri belki de iyi değildir ama onlara yardım etmek işe yarayabilir. Может, не нужно их останавливать, а нужно найти способ помочь им.
Suç oranında düşüş de olduğuna göre bu işe yarayabilir. Это может сработать, в сочетании со снижением преступности.
O da işe yarayabilir. Он тоже может помочь.
Başlarını kesmek de işe yarayabilir bu yüzden her ihtimale karşı bir giyotin siparişi verdik. Обезглавливание должно сработать, так что заказали гильотину, ну так, на всякий.
"Çok saçma ama işe yarayabilir" derler ya? Знаете поговорку - это безумие, но может сработать?
Jean, Scotty ve benim için çok işe yarayabilir. Это бы очень помогло мне и Джин со Скотти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!