Примеры употребления "işe karışma" в турецком

<>
Bu işe karışma anneanne. Не вмешивайся, бабуля.
Pembe çarşamba, oyununu oyna işe karışma. Розовая Среда, останься дома и играй.
Bu işe karışma, Nyx. Держись подальше отсюда, Никс.
Hey, hey, sen bu işe karışma, tamam mı? Эй, эй, не суйся в это дело, понял?
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Dinle, öğren, hiçbir şeye karışma. Слушай, наблюдай, но не вмешивайся.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Luke. -Sen karışma Mia. ? Не вмешивайся, Мия.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Sen karışma bu işe, Glenn. А ну-ка не вмешивайся, Гленн.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Karışma yoksa sıradaki sen olursun. Не лезь или будешь следующим!
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Kane, sen karışma. Кейн, не вмешивайтесь.
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Sen buna karışma Sakar. Не вмешивайся, Растяпа.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Buna karışma, Rae. Не вмешивайся, Рэй.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!