Примеры употребления "лезть" в русском

<>
Кому взбредёт в голову лезть сюда? Kim buraya zorla girmek ister ki?
Мне не стоит лезть. Burnumu sokmasam daha iyi.
Но если он будет продолжать лезть в мою работу, я полезу в его. Eğer burnunu işime sokmaya devam ederse, diğer tüm bölüm şefleriyle beraber onu mahvederim.
Тебе не стоит лезть в это. Kendi iyiliğin için bu meseleye karışma.
Можете не лезть в неприятности? Artık beladan uzak duracak mısınız?
Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу. Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma.
Чтобы ему пришлось лезть через этот забор. Bu yüzden adam çite tırmanmak zorunda kaldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!