Примеры употребления "işe başladığımda" в турецком

<>
Ben ilk işe başladığımda eve pound götürüyordum. Когда я начинал, я получал шиллингов.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Başladığımda göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. Когда я начинал, мой живот был слабоват.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
İşe başladığımda, bu odada fotokopi makinesi vardı. Когда я начинал в этом офисе стоял ксерокс.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Ben de barfiks çekmeye başladığımda öyleydim. Это как когда я начал подтягиваться.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Yine de oturup yazmaya başladığımda bir şey çıkmıyor. Но когда я сажусь писать, и ничего.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Ben de ilk başladığımda aynı senin gibiydim. Я был таким же, когда начинал.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Sonra da seni lokantasında garson olarak işe mi aldı? А потом пошли к нему работать официанткой? Да.
Bir işe başlamadan önce hep böyle gevezelik ediyorsun. Всегда ты болтаешь, когда на дело идём.
Makine bende işe yaradı. Sende de yarayabilir! Аппарат помог мне, поможет и тебе.
Seksi kafamı dağıtmak için kullanıyorum ve sanırım işe yarıyor. Я отвлекаюсь на работу и секс. Кажется, помогает.
Bu çok havalı, Grizz, çak ve sonra işe koyulalım, tamam mı? Все хорошо, Гризз, небольшой перерыв, и снова за работу, хорошо?
dakikalık işe, 000 dolar. минут работы за 00 долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!