Примеры употребления "iş teklifini" в турецком

<>
Burada şehirde, iş teklifini düşünüyor. В городе, обдумывает ваше предложение.
Ben görüşmeye hazır iş teklifini şimdi. Сейчас я готов обсудить ваше предложение.
Vali teklifini geri çekti ki bu anlaşılabilir. Губернатор снял своё предложение, это понятно.
Evlenme teklifini yaptı mı? Неужели он сделал предложение?
İş teklifini sen yapmıştın. Ты предложила ему работу.
Peder Rick'in teklifini kabul ettim. Я принял предложение отца Рика.
Teklifini yeniden gözden geçirdim. Я пересмотрела ваше предложение.
Georgia'nın küçük teklifini düşündün mü? Ты подумала о предложении Джорджии?
Ivy'nin teklifini almayı cidden düşünmüyorsun, değil mi? Ты же не думаешь всерьез принять условия Айви?
Barış teklifini kabul etmeyecek kadar öfkeli görünüyor. Он кажется слишком злым для предложения мира.
Bir şey yok, sadece- teklifini kabul ettim. Ничего, просто- - Решила воспользоваться твоим предложением.
Beckman'ın teklifini geri çevirmek istiyorum. Я хочу отклонить предложение Бекман.
Teklifini düşünmek için zamana ihtiyacım var. Мне нужно время рассмотреть ваше предложение.
Beni bu davadan atmaya çalışmandaki tek sebep Robert'ı kullanarak müvekkilime saçma teklifini kabul ettirmek için baskı yapabilmek. Вы хотите отстранить меня, чтобы Роберт с вашей подачи убедил моего клиента принять вашу дерьмовую сделку.
Neden teklifini kabul edeyim? Зачем мне принимать предложение?
Sae-chan, onun teklifini geri mi çevireceksin? Сае-чан, ты собираешься отвергнуть его предложение?
Tom'un teklifini kabul ettim. Я приняла предложение Тома.
Ben senin teklifini dinledim. Я выслушал ваше предложение.
İyi ki aradın. Son teklifini düşündüm. Я думал о вашем последнем предложении.
Teklifini bir daha düşündüm. Я обдумал твоё предложение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!