Примеры употребления "iş görüşmesi" в турецком

<>
Ralph'in iş görüşmesi varmış anlaşılan. Кажется, у Ральфа собеседование.
Alex'in Ruvé Darhk ile yeni bir iş görüşmesi varmış. У Алекса собеседование на новую работу с Рув Дарк.
Şey, iş görüşmesi nasıl gitmiş? Ну и как прошло его собеседование?
Daha önce hiç iş görüşmesi yapmamıştım. Я ещё никогда не проводила собеседование.
Bugün iş görüşmesi var. У него сегодня собеседование.
Telefon görüşmesi yapma hakkımı kullanmak istiyorum. Хочу использовать право на телефонный звонок.
Devon, bu çarşamba Chuck'un terfi görüşmesi var. Девон, у Чака будет собеседование в среду.
Bir telefon görüşmesi yapmam gerekiyor ve bizim telefonumuz da çalışmıyor. Мне нужно позвонить, а у нас телефон не работает.
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Telefon görüşmesi yapma hakkımız var. Мы имеем право на звонок.
Beş telefon görüşmesi yaparak. Сделав пять телефонных звонков.
Yetişkinlerin özel görüşmesi lazım. Взрослым нужно поговорить наедине.
Pekala, birkaç telefon görüşmesi yapmam gerekiyor. Ладно, мне нужно сделать несколько звонков.
Bu hayatımın görüşmesi gibi bir şey. Вся жизнь зависит от этого собеседования.
Bu onun ilk görüşmesi olacak. Бартовски. Это его первое интервью.
Bir macera yerin iki saniyelik telefon görüşmesi yapmış olurduk. И у нас бы состоялся секундный разговор вместо приключения.
Siz devam edin. Benim bir telefon görüşmesi yapmam gerekiyor. "Вы идите, а мне надо позвонить".
Seni burada çıkarabilir miyim, bakmaya. En azından telefon görüşmesi koparmaya. Попытаюсь тебя отсюда вытащить, или хотя бы, выпросить звонок.
Öyle olsun. Bir telefon görüşmesi yapmam lazım. Мне просто нужно сделать быстрый телефонный звонок.
Yarın önemli bir görüşmesi var. У него завтра серьезная встреча.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!