Примеры употребления "iş arkadaşlarından" в турецком

<>
Evet, işten eve giderken kaçırmamız için iş arkadaşlarından bir kaçını, araman gerekiyor. Да, придётся тебе позвать в гости пару коллег, по дороге с работы.
Kocanızın iki yıl önce iş arkadaşlarından biriyle yattığına dair bir dedikoduydu. Говорят, что два года назад ваш муж переспал с сотрудницей.
iş arkadaşlarından biri kayıp olduğunu siz gittikten hemen sonra bildirdi. Его напарник сообщил о его исчезновении вскоре после вашего ухода.
Julian arkadaşlarından uzak durmamız için uyarmıştı bizi. Джулиан предупредил нас не трогать его друзей.
Grace tüm arkadaşlarından ayrıldı. Грейс оставила всех друзей.
Arkadaşlarından biri de uğramış. Его друг сегодня заходил.
Hâlâ onu kurtarabilirsin ama öncelikle arkadaşlarından kurtulman gerekiyor. Но только ты должна улизнуть от своих друзей.
Ev arkadaşlarından biri dişçi değil mi? Один из твоих соседей является дантистом.
Ölü arkadaşlarından birini kullan. Используй своих мёртвых дружков.
Muhtemelen Mike'ın arkadaşlarından biri bunu aklına sokmuştur. Наверняка, друзья Майка подали ему идею.
Amy'nin ailesinden veya arkadaşlarından haber var mı? Есть новости от семьи или друзей Эми?
Sen onun en iyi arkadaşlarından birisin. Ты одна из его лучших друзей.
Arkadaşlarından utanıyorsun demek ha? Ты стесняешься своих друзей?
Virginia'nın zengin arkadaşlarından biri mi? Одна из богатых друзей Вирджинии?
Belki de kız arkadaşlarından birine faks gönderirsin. Или отправь факс одной из своих подружек.
Önce arkadaşlarından birini bulup, kanını kurutana kadar içeceğim. Сначала я найду твоих друзей и выпью их досуха.
Rachel'ın arkadaşlarından biri misin? Так ты друг Рейчел?
Hiç kocanın arkadaşlarından birisi ondan bahsetti mi? Кто-то из друзей вашего мужа упоминал её?
Bizim sınıf arkadaşlarından biri kendilerini öldürdü. Один из моих одноклассников убил себя.
Paolo'nun arkadaşlarından biri misiniz? А вы друг Пауло?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!