Примеры употребления "подружек" в русском

<>
Её список подружек длиннее моего. Kız arkadaşlarının listesi benimkinden uzun.
Но платья подружек невесты по настоящему хороши. Ama nedimelerin elbiseleri, gerçekten çok güzel.
Четырежды привлекался за физическое насилие и угрозы в адрес двух своих подружек. İki farklı kız arkadaşına karşı şiddetli saldırı ve tehdit suçlarından ceza almışsın.
Никаких жён, подружек. Eşine, kız arkadaşına...
Я возьму тебя и твоих подружек. Seni de kız arkadaşlarını da haklarım.
Или отправь факс одной из своих подружек. Belki de kız arkadaşlarından birine faks gönderirsin.
Но за своих симпатичных подружек я не ручаюсь. Ama peşinde olabilecek iki tane güzel arkadaşım var.
Никаких подружек в машине. Arabaya arkadaş almak yok.
К твоему сведению, у меня достаточно подружек. Bilgin olsun diye söylüyorum fazlasıyla kız arkadaşım var.
Он носится по городу ночами напролёт, подружек больше, чем у меня обуви. Gece saatlerinde, bu şehri dolanan benim ayakkabı sayımdan daha çok kız arkadaşı olan.
Сейчас рано, подружек ваших нет. Daha erken. Diğer kızlar henüz gelmediler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!