Примеры употребления "için özel" в турецком

<>
Özellikler de kendi hislerini bir kenara koyup benim için özel bir şeyin olmasını sağlayanlara. Особенно друзьям, которые отодвигают свои чувства, чтобы со мной произошло что-то особенное.
Herşeyi senin için özel olarak kaydettim. Я записала все специально для тебя.
Bu şarkımı bir arkadaşıma, benim için özel birisine armağan etmek istiyorum. Следующую песню я хотела бы посвятить своему другу, очень особенному другу.
Luc için özel bir süpriz hazırlayacağım. Я хочу удивить Люка кое-чем особенным.
Bu sahte kimlikler her biriniz için özel olarak yaratıldı. Данные прикрытия были разработаны специально для каждого из вас.
Sonunda Sophia'nın adresini bulması için özel bir dedektif tuttum. Я наняла частного детектива, чтобы найти адрес Софии.
Bu sizin için özel bir sandviç. Вот, для вас сэндвичи приготовил.
O puroların Castro için özel yapım olduğunu biliyor muydun? Знаешь, эти сигары были сделаны специально для Кастро.
Onun gibileri bulması için özel bir dedektif tuttum. Я нанял частного детектива чтобы найти ее людей.
Sizin için özel İrlanda kahvaltısı -- Taze şeftali ve yulaf ezmesinden oluşuyor. Специальный ирландский завтрак для вас - овсянка грубого помола со свежими персиками.
Biri bizi izlemesi için özel dedektif tutmuş. Кто-то нанял частного детектива следить за нами.
Benim için özel bir gelecek mi görüyorsun? Ты видел в моём будущем что-то особенное?
Onlara dua etmek için özel bir kilise ayini düzenlemeliyiz. Мы должны провести специальное мессу и помолиться за них.
Adam benim için özel uçak yolluyor. Чувак посылает за мной личный самолет.
Julian için özel bir görev üzerinde çalışıyordum. Я работаю над личным заданием для Джулиана.
Kahvaltı için özel bir şeyler hazırlamamı ister misin? На завтрак какие-то пожелания есть? Да нет.
Benim için özel bir şey yapmanı istiyorum. Прошу тебя сделать кое-что лично для меня.
Üç haftalık hap paketi için özel fiyatımız pound. Трёхнедельный курс таблеток по специальной цене в фунтов.
Sizin için özel bir hediyem var. У меня для вас особенный подарок.
Bize vakit kazandırmak için özel röportaj sözü verdim. Я обещал дать интервью, чтобы выиграть время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!