Примеры употребления "особенный" в русском

<>
А я просто использую очень особенный день рождения. Ben çok özel birinin doğum günü tarihini kullanıyorum.
Ясон другой, он особенный. Jason farklı, özel yani.
Этот канадский мишка особенный - он научился нырять за обедом. Bu Kanada ayısı özel bir hayvandır. Avlanmak için dalmayı öğrenmiştir.
Результаты показали, что ты особенный. Sonuçlar, senin özel olduğunu gösteriyor.
Это наш особенный день. Bu bizim özel günümüz.
Думаем, у нашего преступника особенный почерк. Fırsatçımızın çok özel bir yöntemi olduğunu düşünüyoruz.
Элли принесла особенный подарочек для малыша Раксина. Ellie ufak Ruxin'e özel bir hediye getiriyor.
Особенный, как Анита. Özel, Anita gibi.
Я не отсталый, я особенный. Ben özürlü değilim ki. Özelim ben.
Каждый пациент - особенный, каждый получает наше безраздельное внимание. Her hastamız özeldir, Bütün hastalarımız en iyi servisi alır.
Добро пожаловать на еще один очень особенный эпизод "Фондю для двоих!" Tekrar merhaba, ve iki kişilik Fondue'nün çok özel bir bölümüne daha hoşgeldiniz.
Чем же он такой особенный? Onu çok özel yapan ne?
Ты для них очень особенный, Джек. Onlara göre sen çok özelsin, Jack.
Это был особенный день для особенной семьи. Özel bir aile için özel bir gündü.
Я отрывался так, что понадобился особенный человек который меня вразумит. Uslanmak istememi sağlayacak çok özel birini bulana dek harika vakit geçirmiştim.
Первый раз довольно особенный. İlk sefer çok özeldir.
Лорд МакКензи думает, что он особенный, раз у него приватный разговор с Королевой Марией. Oo, Lord McKenzie kraliçe Mary ile özel bir oturumu olduğu için çok şanslı olduğunu düşünüyor.
Но это наш особенный день. Ama bu bizim özel günümüz.
Но это будет особенный брак - дружеский брак. Ama özel bir evlilik bu, arkadaş evliliği.
Адриана сказала, что случай особенный. Adriana özel bir durum olduğunu söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!