Примеры употребления "специальной" в русском

<>
Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Европа в условиях кризиса". Bu yazı Avrupa Krizde özel haberimizin bir parçasıdır.
Твоё имя находится в самом верху списка лиц, освобождённых от специальной обработки, пока я не одобрю. Ayrıca merak etme, onayım olmadan özel muameleye tabi olmayacak kişi listesinde, adın en başta yer alacak.
Знаете что-нибудь о Специальной организации? Özel organizasyon hakkında ne biliyorsun?
Лотта нуждается в специальной медицинской помощи. Lotte'nin özel tıbbi bakıma ihtiyacı var.
Но я буду диктовать, используя большое количество специальной терминологии. Ama dikte edeceğim ve bu alanın özel bir terminolojisi var.
Этот призрачный голубой свет - результат химической реакции, происходящей в специальной капсуле на спине червя. Bu belli belirsiz mavi ışık, kuyruğundaki özel bir kapsülün içinde meydana gelen kimyasal tepkimenin sonucu.
Как у этих котов на специальной животной Олимпиаде. Tıpkı özel hayvan olimpiyatlarında gördüğümüz şu kediler gibi.
Трёхнедельный курс таблеток по специальной цене в фунтов. Üç haftalık hap paketi için özel fiyatımız pound.
Хор участвовал в церемонии открытия Специальной Олимпиады 2011 года, исполняя национальный гимн Греции. Koronun popülaritesi, Yunanistan milli marşını gerçekleştiren 2011 Özel Olimpiyatlar açılış törenine katıldığı zaman büyüdü.
Индия была объявлена принимающей страной 7 ноября 2013 года во время специальной церемонии в Лозанне, Швейцария. Hindistan, Lozan, İsviçre'de düzenlenen özel bir törenle 7 Kasım 2013 tarihinde ev sahibi olarak ilan edildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!