Примеры употребления "особенным" в русском

<>
Тоже самое как называть кого-то "особенным". Birine "özel" demek gibi bir şey.
Вы представляете, как я старалась сделать этот вечер особенным? Bu geceyi özel kılmak için ne kadar çabaladım biliyor musunuz?
Он стал особенным для убийцы. Bir şekilde katil için özeldi.
Мой родной отец не считает меня особенным. Kendi babam bile özel biri olduğumu düşünmüyor.
Но, по всей видимости, Она была кем-то особенным. Çok özel biri olduğuna dair ipuçları olan bir ev arkadaşı...
Он мой сын, разумеется, я считаю его особенным. Sonuçta o benim oğlum. Tabii ki özel biri olduğunu düşünüyorum.
Разве это не считается чем-то особенным? Bu özel bir şey sayılmaz mı?
Что бы не сделало это растение особенным... Bu bitkiyi özel kılan şey her neyse...
Я хочу быть особенным, востребованным, обожаемым. İhtiyaç duyulmam, özel olmam, sevilmem lazım.
Я пытаюсь сделать этот отдых особенным, Майк. Burada özel bir tatil yaratmaya çalışıyorum, Mike.
И ни разу он не показался каким-то особенным. Ama bana hiç de özel biri gibi gelmedi.
А полюбоваться закатом на озере не было бы достаточно особенным? Gölün kenarında güneşin batışını izlemek yeterince özel değil miydi sence?
Капельку того, что делает Хозяина особенным. Efendi'yi özel kılan şeyden küçük bir damla.
Майкл Эллиот был очень особенным человеком. Michael Elliot çok özel bir insandı.
Особенным этот праздник делает младенец, родившийся в хлеву.. Noeli özel yapan, ahırda doğan zavallı bir bebektir..
Питер был особенным для нас. Peter bizim için çok özeldi.
Я хочу удивить Люка кое-чем особенным. Luc için özel bir süpriz hazırlayacağım.
Ты стала кем-то очень особенным. Çok özel biri haline geldin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!