Примеры употребления "içeri girebilir" в турецком

<>
Kişisel olarak yapmam gereken bir şey olarak hissettim içeri girebilir miyim? Я подумал, что должен сделать это лично. Я могу войти?
sadece gerçek bir demirci içeri girebilir. Только настоящие кузнецы могут это сделать.
Dr. Humbert, içeri girebilir miyim? Доктор Гумберт, могу я войти?
Her an hastalarımdan biri içeri girebilir. Пациенты могут прийти в любой момент.
Boston, içeri girebilir misin? Бостон, сможешь проникнуть внутрь?
Baba, içeri girebilir miyim? Папочка, я могу войти?
Charlie Dayı, içeri girebilir miyiz? Дядя Чарли, мы можем войти?
Rachel, içeri girebilir miyim? Рэчел, можно мне войти?
Laurie, içeri girebilir miyiz? Лори, мы можем войти?
King, içeri girebilir miyim? Король, можно мне пройти?
Yani içeri girebilir miyiz? Так нам можно войти?
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Yani, başımız ne kadar derde girebilir ki? Ну, какие у нас могут быть проблемы?
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
İçeri girebilir miyim? Можно мне войти?
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Girebilir miyim, efendim? Учитель, можно войти?
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Rahatça girebilir miyim yoksa erkek arkadaşın hala örtünün altında yarı çıplak mı? d можно спокойно заходить или твой парень всё ещё полуобнажённый под простынями?
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!