Примеры употребления "içeri aldılar" в турецком

<>
Askerlerin beni içeri aldılar. Твои солдаты пропустили меня.
İnsanlara Kütüphaneci olduğumuzu söyledik, onlar da bizi içeri aldılar. Мы говорим людям что мы Библиотекари и они впускают нас.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Polis geldi, ilaçları aldılar. Приезжала полиция. Они забрали лекарства.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Atımızı aldılar, tüm suyumuzu, herşeyi. Они забрали лошадей, воду, все.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Hayır. Bizden birini kaçarken rehin aldılar. Одного взяли в заложники при побеге.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Gunny! Adamlar yeni erzaklarını aldılar mı? Ганни, люди получили те новые пайки?
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Polis kulübesini aldılar, öyle değil mi? Они уже забрали синюю будку, да?
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Bu silahlı elemanlar, bir kamyon malı ele geçirdiler ama sadece bir paket aldılar. Так что, парни с пушками разнесли грузовик полный вещей и взяли только одну?
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Mavi peri tozunu aldılar! Они забрали голубую пыльцу!
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Ve özel mamamı aldılar. И забрали мою смесь!
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Bana yeni bir araba aldılar. Они купили мне новую машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!