Примеры употребления "тебе не нравлюсь" в русском

<>
Ощущение, что я тебе не нравлюсь. İçimde bir ses, beni sevmedin diyor.
Я тебе не нравлюсь. Hiç hoşlanmıyorsun hem de.
Кажется или я тебе не нравлюсь? Benden hiç hoşlanmıyorsun, değil mi?
И я ему совсем не нравлюсь. Belli ki beni de pek sevmiyor.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
И я возможно не нравлюсь тебе независимо от того сколько подтягиваний или отжиманий ты делаешь. Ayrıca muhtemelen ileride de sevmeyeceğim. Kaç tane mekik ya da şınav çektiğinin hiç önemi yok.
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Её зовут Эми, и я ей ни капли не нравлюсь. O Nussbaum değil. Adı Amy, ve benden pek haz etmiyor.
Тебе не кажется, что в этом доме происходит много странного? Bu evde çok garip şeyler oluyormuş gibi gelmiyor mu sana da?
Я обычно не нравлюсь девушкам. Kızlar beni genelde pek sevmez.
Уолтер Лонгмайер здесь тебе не поможет. Walter Longmire sana burada yardım edemez.
Я ему не нравлюсь. Beni pek sevmez bu.
Тебе не любопытно хотя бы капельку, как он... Azıcıkta olsun bu hale nasıl geldiğini merak etmiyor musun...
Я даже себе сейчас не нравлюсь. Ben de şu anda kendimi sevmiyorum.
Тебе не нужно тренироваться к марафону. Maraton için antrenmana falan ihtiyacın yoktur.
Я вам не нравлюсь, так? Benden fazla hoşlanmıyorsun, değil mi?
Раньше тебе не приходилось ни на кого рассчитывать. Daha önce kimseye bel bağlaman gerekmedi, Dexter.
Я ей даже не нравлюсь. Benden o şekilde hoşlanmıyor bile.
Прозвучит немного странным, но тебе не пахнет лошадьми? Bu sana tuhaf gelecek ama, at kokusu alıyormusun?
Стефан хочет исправить все, и Керолайн призналась, что такой я ей не нравлюсь. Stefan, beni iyileştirmek istiyor, ve Caroline dobra dobra bu halimden hoşlanmadığını itiraf etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!