Примеры употребления "hoş geldiniz demek" в турецком

<>
Bu kıyamet ve lüzumsuzluk dolu atmosferi yok etme riskini alarak, birkaç kişiye hoş geldiniz demek istiyorum. А теперь я рискну несколько притушить ваше чудесное чувство обреченности и бесцельности, и поприветствовать несколько компаний.
Kirsten Eller'a hoş geldiniz demek istiyorum. Я хотел бы приветствовать Кирстен Эйлер.
Kralın Şehri'nde size şahsen hoş geldiniz demek istedim. Я хотел лично приветствовать вас в Королевской Гавани.
Bu gece, turlarının son gününde iki galibimize hoş geldiniz demek istiyorum. Сегодня, в последний день их тура, я хочу поприветствовать победителей.
Dr. Blalock, hoş geldiniz. Доктор Блэлок, добро пожаловать.
Hoş geldiniz, Bay Beech. Добро пожаловать, мистер Бич.
Bay Voss, hoş geldiniz. Мистер Восс, добро пожаловать.
Ajanlar, hoş geldiniz. Приветствую вас, агенты.
Bayanlar ve baylar, Beyaz tapınağa hoş geldiniz. Леди и джентльмены, добро пожаловать в Уайтчепел.
Baylar ve bayanlar, oğlanlar ve kızlar, hoş geldiniz. Дамы и господа, мальчики и девочки, добро пожаловать.
Bay Ennis, Saint Gerard hastanesine hoş geldiniz. Мистер Эннис, добро пожаловать в Сент Джерард.
Ucube şova yeniden hoş geldiniz. С возвращением на шоу фриков.
Omicron Ceti III'e hoş geldiniz. Добро пожаловать на Омикрон Сети-3.
Geri dönüşümlü ilaçlar için Luther Stapes Center'a hoş geldiniz. Здравствуйте, добро пожаловать в Центр репродуктивной медицины Лютера.
Tekrar hoş geldiniz Bay Allen. С возвращением, мистер Аллен.
Unutulma çukuruna hoş geldiniz. Добро пожаловать в преисподнюю.
Kamp yönetimi adına size hoş geldiniz diyorum. От имени администрации лагеря я приветствую вас.
Tekrar hoş geldiniz Ajan Simmons. С возвращением, агент Симмонс.
New York'a hoş geldiniz, Bayan Hernandez. Добро пожаловать в Нью-Йорк, мисс Эрнандес.
Ve Mr Darcy, siz de hoş geldiniz. Мистер Дарси, я также рада вас видеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!