Примеры употребления "чудесное" в русском

<>
К счастью у вас чудесное имя - Дженнифер. Ayrıca Jennifer gibi çok güzel bir isminiz var.
Чудесное место, не правда ли? Güzel bir yer, değil mi?
Ты запустил что-то чудесное, Вейланд. Çok güzel bir şey başlattın Weyland.
На выходных у меня было чудесное первое свидание. Hafta sonu çok hoş bir ilk buluşma yaşadım.
Чудесное развлечение для всей семьи. Bu güzel aile işletmeciliği Cot.
Это чудесное место для жизни. Yaşamak için harika bir yer.
Это самое чудесное время года. yılın en güzel zamanı geldi.
Ещё одно чудесное имя! Güzel bir isim daha.
Думаю, произойдёт что-то чудесное. Bence harika bir şeyler olacak.
И чудесное вино, чтобы всё это запивать. Üzerine de çok hoş bir kırmızı şarap içtim.
У меня есть чудесное объяснение. Çok güzel bir açiklamam var.
А когда мы подплывали к Бомбею, произошло чудесное событие. Ve sonra Bombard'a doğru giderken, harika bir şey oldu.
Это же чудесное утро. " Çok güzel bir sabah. "
Вайолет, какое чудесное имя. Violet, bu çok şirin.
А далее - твоё чудесное воскрешение. Ve sonra, senin mucizevi dirilişin.
У меня есть чудесное виноградное вино. Şurada çok güzel bir devirim var.
Что за чудесное у вас словечко! Çok hoş bir laf şu doğrusu.
Чудесная вода, чудесное солнце, чудесные женщины. Güzel su, güzel güneş, güzel kadınlar...
До встречи, чудесное дитя. Hoşça kal, harika çocuk!
Моей свекрови в это чудесное воскресенье. Bu güzel pazar sabahı benim kaynanama...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!