Примеры употребления "hemen aç" в турецком

<>
Josephine hemen aç şu kapıyı! Джозефин, открывай сейчас же!
hemen aç da yiyelim! Открывай скорее, Муги!
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı. До этого они замали почти процентов территории.
Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar. деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
Hemen polis gönderin, acil durum! Мне нужна полиция, прямо сейчас!
Hemen tehlikeli madde ekibini çağırın! Вызовите команду химзащиты, сейчас!
O dokunulmazlık anlaşmasının hemen elime geçmesi gerekiyor. Мне срочно нужно это соглашение об иммунитете.
Tüm güvenlik güçleri hemen helikopter pistine. Охрану на вертолетную площадку сейчас же.
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Bu hasta için röntgen ve ultrason istiyorum, hemen. Этому пациенту нужно сделать рентген и УЗИ прямо сейчас.
Tank, hemen bir sinyal almalıyız. Танк, нам скоро потребуется сигнал.
Onlara hemen geleceğimi söyler misin? Скажи, что я сейчас.
Herkesi yukarı çıkarmalıyız hemen. Надо скорее перевести людей.
Şey, Ben hemen şimdiyi kastettiğini düşünmemiştim! Я не думал, что прямо сейчас!
Size oradan hemen çıkmanızı söylemiştim. Сказал же, уходить немедленно.
Bunu hemen görmem gerekiyor sanırım. Я должен увидеть это немедленно.
O zaman hemen oradan kaybolun. Тогда вам нужно убираться оттуда.
Hemen bir doktora ihtiyacım var. Мне нужен доктор, срочно.
Beyler, hemen harekete geçmemiz lazım. Господа, надо срочно принять меры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!