Примеры употребления "hediyesi olarak" в турецком

<>
Birisi bunları düğün hediyesi olarak vermiş. Кто-то подарил ей их на свадьбу.
Bir paket verdiler, eve dönüş hediyesi olarak. Получил упаковку в виде подарка по случаю выхода.
Oh, Barney getirmiş bunları. Yıldönümü hediyesi olarak. Этот маленький подарок на годовщину нам принес Барни.
Halley bana evlilik hediyesi olarak verdi. Халли подарила мне книгу на свадьбу.
Seni öldürecekleri için dua ediyorsun bunu, acımasız tarafından sana sunulan bir merhamet hediyesi olarak görüyorsun. Ты молишься, чтобы они убили тебя, что найдется кто-то безжалостный, кто проявит милосердие.
Benim çocuklarım Sevgililer Günü hediyesi olarak bana yaptılar. Мои сыновья сделали его на день Святого Валентина!
Orada, bize düğün hediyesi olarak aldıkları Santangelo marka cam bir kâse var. Там коробка с стеклянной чашей Сантанджело, которую они купили на нашу годовщину.
Karım bana yılbaşında doğum günü hediyesi olarak vermişti. Это подарок жены на день рождения прошлым Рождеством.
Sana düğün hediyesi olarak aldığım ekmek kızartma makinesini görüyor musun? Видишь тот тостер, что я подарила вам на свадьбу?
Geç kalmış bir düğün hediyesi olarak düşünün, Majesteleri. Считайте это запоздалым подарком на свадьбу, Ваше Высочество.
Adam, düğün hediyesi olarak babamın borçlarını kapatacak. Он оплатит долги моего папы как свадебный подарок.
Aslında bunu ben sana düğün hediyesi olarak vermiştim. Вообще-то, я ее тебе на свадьбу подарил.
Tahmin et Phoebe Noel hediyesi olarak ne aldı? Угадай-ка, что Фиби подарила мне на Рождество.
O zaman doğum günü hediyesi olarak ona ne alacağım? И что я должна подарить ей на день рождения?
Kol saati genelde çocukluktan çıkma hediyesi olarak verilir. Сейчас наручные часы часто становятся подарком на совершеннолетие.
O zaman bunu yeni yıl hediyesi olarak kabul et. Ну, пусть это будут подарки к Новому Году.
Veya bana yeni yıl hediyesi olarak Prenses Grace'in elmaslarını "ödünç aldığın" zamanları. Или когда ты "позаимствовал" бриллианты принцессы Грейс для меня на Новый Год?
Söylenenlere göre, Irak'taki müdahalelerini durdurması için ABD'ye bir mesaj olarak, bugün IŞİD tarafından infaz edilen James Foley. По сообщениям, Джеймс Фоули был вчера обезглавлен ИГИЛом в качестве послания США с требованием прекратить интервенцию в Ираке.
Bu onun Noel hediyesi. это ее рождественский подарок.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!