Примеры употребления "hedef hâline geliriz" в турецком

<>
Hepimiz burada durursak hedef hâline geliriz. Пока мы здесь, мы мишени.
Bu bile beni burada hedef hâline getiriyor. Уже одно это делает меня неплохой мишенью.
Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı. Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально.
Eğer Uyanık aktifleştirilirse bu, ülkemizi daha güvenli bir yer hâline getirecektir. Если "Бдительный" окажется работоспособен, вся наша страна станет безопасней.
Daha sonra kurtarma ekibiyle geliriz. Мы возвращаемся с поисковой группой.
Kadın bir hedef miydi? Думаешь она была целью?
Zaman geçtikçe, en büyük neşen olması gereken şey en büyük utancın hâline geliyordu. И спустя время то, что было самой большой радостью стало самым большим стыдом.
O zaman adamızı satar ve geri geliriz. Тогда мы продадим наш остров и вернемся.
Kırmızı Vinç, C2'yi hedef al, C2 lütfen. Красный кран, цель C2, пожалуйста, C2.
İşleri eski hâline çevireceği. Попытаемся вернуть себе город.
Tamamdır, geri geliriz. Ладно, мы вернемся.
Nick, bu adam polisleri hedef alıyorsa... Ник, если он нацелился на полицейских....
Güvenli bir yerdi ama şimdiki hâline bak. Здесь было безопасно, а посмотри теперь.
Burası kapandıktan sonra geliriz. Вернемся сюда после закрытия.
Yalancı hergele bize yanlış hedef gösterdi. Лживый ублюдок скормил нам неверную цель.
O gitmiş ve başka biri hâline gelmiş. Она ушла и теперь она совсем другая.
İki gün sonra geri geliriz. Прекрасно. Вернёмся через два дня.
O zaman sıradaki hedef... Значит, следующая цель...
Isobel araştırması hâline geldi. Изобель стала своим исследованием.
Bak bir şey olursa akşama yine geliriz. Если что-то случится, вечером опять придём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!