Примеры употребления "hedef" в турецком

<>
Ve Başkan da bir hedef olabilir. И Президент тоже может быть целью.
Sence bu adamların hedef olmaları için bir neden mi var? Думаете, есть какая-то причина почему эти парни стали мишенью?
Ellerindeki çürükler ve kesikler birini sık sık hedef tahtası olarak kullanması yüzünden olmuş olabilir. Эти гематомы и разрывы могли быть следствием того, что кто-то постоянно избивал объект.
Solak futbol oyuncularını mı hedef alıyor diyorsun yani? - Hadi ama Maura. Ну, ты хочешь сказать, что его цель левши играющие в футбол?
Evet, genelde bu tip şüpheliler kaçaklar, evsizler ve hayat kadınlarını hedef alır. Да, ведь подобные субъекты обычно выбирают жертвы типа сбежавших, приезжих или проституток.
Haritada hiç Brooklyn'de bir hedef var mıydı? На карте есть какие-нибудь мишени в Бруклине?
Kolay hedef ama nişancı onu es geçmiş. Легкая мишень, однако стрелок пропускает его.
Eğer katilimiz gençleri hedef alıyorsa, orada çekici insanlar olur. Bir model ajansı da kurbanlarla dolu olabilir. Если бы наш убийца преследовал молодых привлекательных людей поблизости, в модельных агентствах было бы полно жертв.
On senatör, on muhtemel hedef. Десять сенаторов, десять возможных целей.
Bugün bir bıçağı nasıl tutacağımızı nasıl saplayacağımızı, nasıl keseceğimizi ve nereyi hedef alacağımızı öğreneceğiz. Ладно, сегодня мы научимся держать нож, колющим и режущим ударам и куда целиться.
Her delik seçili bir hedef için özel konumlandırılmıştır, bu nedenle içerisinde spektrumların elde edildiği her alan için özel bir levha gerekir. Каждое отверстие спозиционировано для выбранной цели, поэтому все поле для сбора спектров требует новой уникальной пластины.
Onların hareket eden her şeye ateş edeceğini varsaydım bu yüzden de onlara bir hedef sundum. Я решил, что они будут стрелять на любое движение, которое они посчитают целью.
Bir teröristle işbirliği yapma niyeti onu da geçerli bir hedef yapıyor. Желание Халида сотрудничать с террористом, тоже делает его возможной мишенью.
Hedef hâlâ etkin ve Tokyo - 3'e doğru ilerliyor. Объект по-прежнему невредим и продолжает двигаться в направлении Токио-3.
Yedi numaralı hedef: Mükemmel İngiliz Aksanı. Цель номер семь - отшлифовать британский акцент.
Jared'i hedef haline getirebilecek bir şey miydi? Что-то, что могло сделать Джареда целью?
Öyleyse neden birisi Simon Lamb'ın ailesini hedef aldı? Так почему кто-то выбрал мишенью семью Саймона Ламба?
Hedef pencerenin yanında oturuyor ve kafkas bir kadınla konuşuyor. Объект сидит у окна, разговаривает с белой женщиной.
Eh, benim için hedef, online iç dekorasyon çalışması.. Ну, моя цель - изучать отделку интерьеров по интернету.
Ve durumumuz hakkında çok fazla bilgi vermeden, itler tarafından hedef alınan tek ailenin biz olduğumuzu buldu. но не раскрывая всей информации касательно нашего положения. Он обнаружил, что только мы являемся целью псов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!