Примеры употребления "hazır olmalıyız" в турецком

<>
Biz de aynı derecede hazır olmalıyız. Нам нужно подготовиться таким же образом.
Üç hafta içinde hazır olmalıyız. Мы должны открыться через недели.
Toplantıya gitmeye hazır mısın? Готов идти на собрание?
Çok daha dikkatli olmalıyız. Нам нужно быть осторожней.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız. А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Aha, Josh'ın elma turtası hazır. О, яблочный пирог Джоша готов.
Buna başlamadan engel olmalıyız. Мы должны перехватить инициативу.
Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor. Оно готово за минуты до того, как выглядит так.
Savunma, duvar ol. Sahamıza geçmelerine engel olmalıyız. Защита, вам надо вязать их в центре.
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
Her şey için hazırlıklı olmalıyız. Нужно быть готовыми ко всему.
Jack bile inanmaya hazır, Will. Уилл, даже Джек готов поверить.
Enfeksiyona karşı dikkatli olmalıyız. Мы должны остерегаться инфекции.
Bugün erken saatlerde ölmeye hazır olduğunu söylemiştin. Сегодня ты сказала, что готова умереть.
Ama öncelikle sanırım bazı konularda birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Есть несколько моментов, которые нам нужно сперва прояснить.
Çok mutlu görünüyor. Prova yapmaya hazır. В хорошем настроении и готова репетировать.
Sonra, bir Roma ziyafeti var, o yüzden hızlı olmalıyız ve güzel sandaletlerinizi giymeyin. Вечером у римлян банкет, поэтому вы должны спешить. И не надевайте свои лучшие сандалии.
Tekrar oynamaya hazır mısın? Готова сыграть еще раз?
Buradan hemen toz olmalıyız. Нам нужно валить отсюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!