Примеры употребления "hazır değilim" в турецком

<>
Rehabilitasyondan daha birkaç ay önce çıktım. Hazır değilim. Я вышла из реабилитационного центра несколько месяцев назад.
Üzgünüm, Sherry, sadece ciddi bir ilişki yaşamaya hazır değilim. Извини, Шерри просто я сейчас не готов к серьезным отношениям.
Bunlardan vazgeçmeye hazır değilim. Я не готов бросить.
Amam henüz teslim olmaya hazır değilim. Но я не готов пока сдаваться.
Daha ölmeye hazır değilim. Я не готов умирать.
Peki, ben bütün şehri tedavi etmek için hazır değilim. Ну, я не готова, для лечения целого города.
Veda etmeye hazır değilim. Я не готов прощаться.
Onay formunu imzalamaya hazır değilim. Я не готова подписать соглашение.
Hayır, henüz biletimin kesilmesine hazır değilim. Нет. Не готов ещё пробить свой билет.
Henüz, Sam'in eşyalarını elden çıkarmaya hazır değilim. Я еще не готова избавляться от его вещей.
Ben bu bedeli ödemeye hazır değilim. Но я не готова ее заплатить.
Aslına bakarsan, şu an bir ilişkiye hazır değilim. То что я ищу сейчас, это не отношения.
Ben bunu duymaya hazır değilim. Я не готова услышать это.
Oh, gömleğimi giymeye çok hazır değilim Stacy. Я еще не совсем готов одеваться, Стейси.
Ben veda etmeye hazır değilim. Я не не готов проститься.
Henüz eve gitmeye hazır değilim. Я не готова ехать домой.
Ben bu ayin için hazır değilim, Charin. Я не готова к этой церемонии, Чарин.
Seni, elinde takometreyle görmeye hazır değilim. Я не готова увидеть тебя в плавках.
Şu an sizinle bir ilişkiye girmeye hazır değilim, Lois. Ну, я не совсем готов к близким отношениям Луис.
Seninle birlikte taşınmaya hazır değilim. Я не готов жить вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!