Примеры употребления "готов к" в русском

<>
Готов к первому учебному дню? ilk gün için hazır mısın?
Я не готов к отношениям. Bir ilişkiye hazır değilim.
Ты не был готов к серьезным отношениям. Ciddi bir ilişki için hala hazır olmadığını.
Корабль не был готов к бою. Gemi, savaş için hazır değildi.
Ты готов к своему подарку? Doğum günü hediyene hazır mısın?
Если мы доставим батареи в самый последний момент, когда скиф будет полностью готов к запуску... Eğer mümkün olan son anda enerji bataryalarını getirirsek kanatlar hazır ve gemi kalkışa hazır bir hâldeyken...
Просто я не готов к такому разговору. Çünkü kendimi o konuşmayı yapmaya hazır hissetmiyorum.
Он будет готов к моменту, когда поднимут занавес. Dışarı çık, perde yükseldiğince iyi ve hazır olacak.
Готов к нашему последнему великому дню? Son büyük günümüz için hazır mısın?
Готов к пресс-конференции? Нет. Basın toplantısı için hazır mısın?
Пациент готов к компьютерной томографии? Hastanız tomografi için hazır mı?
Я не готов к этому, к таким обязательствам. Böyle ciddi bir ilişkiye hazır değilim. - Tamam.
Эйден, ты готов к этому? Aiden, bunun için hazır mısın?
Карев, ты готов к операции? Karev, ameliyatın için hazır mısın?
Он будет готов к переустановке через часов. Yedi saat içinde ekleme için hazır olacak.
Джампер-три заполнен и готов к отправлению. Jumper üç doldu ve gitmeye hazır.
Ладно, ты готов к встрече с Гектором? Peki, Hektor ile buluşmaya gelmeye hazır mısın?
Готов к работе с патронами? Gerçek cephane için hazır mısın?
Ну, сенатор, я готов к худшему. Pekala senatör, sizin için en kötüsüne hazırım.
Корабль повелителей готов к приему груза. Efendi gemisi numuneleri almak için hazır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!