Примеры употребления "готова к" в русском

<>
Марисоль готова к выписке. Marisol eve gitmeye hazır.
Но сейчас я готова к следующему шагу. Ama şimdi yeni bir adım için hazırım.
Ты готова к изучению истории этого прославленного института? Bu meşhur kurumun tarihini öğrenmeye hazır mısın bakalım?
Готова к своей первой игре Кингс? İIk hokey maçına gitmeye hazır mısın?
Готова к реваншу с этой сволочью? Bu yavşaktan rövanşı almaya hazır mısın?
Готова к моему большому сюрпризу? Büyük sürprizim için hazır mısın?
Я пока не готова к отношениям. Yeni bir ilişki için hazır değilim.
Будто я готова к обеду в Делано? Sanki De'lano'da yemeğe gitmeye hazır gibi miyim?
Молли готова к зарядке. Molly şarj olmaya hazır.
Последняя группа собрана и готова к эвакуации. Son grup oluşturuldu ve boşaltmaya hazır durumda.
Система готова к реактивации. Sistem yeniden çalıştırılmaya hazır.
Новая раса должна быть готова к моменту солнечной вспышки. Yeni ırk, güneş ışınları püskürene dek hazır olmalı.
Ты готова к перезагрузке? Sistemini sıfırlamaya hazır mısın?
Это сигнал всем мирам, что Земля готова к высшей форме войны. Bu, Dünya'nın daha zorlu bir savaşa hazır olduğunun tüm krallıklara işareti.
Готова к следующей миссии? Yeni göreve hazır mısın?
Армия готова к битве. Ordu savaş için hazır.
Лига готова к сделке. Lig hareket etmeye hazır.
Готова к нашему дню? Anne-kız gününe hazır mısın?
Ты готова к последней битве, Раава? Son savaş için hazır mısın, Raava?
Готова к первому дню в школе, ба? Okuldaki ilk günün için hazır mısın, büyükanne?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!