Примеры употребления "hayvanat bahçesinde" в турецком

<>
De ki, ben bir bunağım ve hayvanat bahçesinde yaşamak istiyorum. Напиши, что я старый маразматик и хочу жить у зоопарка.
Hayvanat bahçesinde işini erteliyorsun. А прокрастинация в зоопарке.
Demek bir hayvanat bahçesinde büyüdünüz. Так вы выросли в зоопарке?
Bir keresinde Gavin adında bir zebra görmüştüm hayvanat bahçesinde doğurdu ve ben deli gibi ağladım. Однажды я увидел, как зебра по имени Кевин рожает в зоопарке и истерически разрыдался.
Hayvanat bahçesinde bir arkadaşım var da. У меня есть друг в зоопарке.
Dün hayvanat bahçesinde çok iyi çalışıyordu. А вчера в зоопарке отлично работала.
Tavşanlar genelde hayvanat bahçesinde olmaz. Кролики не живут в зоопарке.
Bunlar hayvanat bahçesinde yetişmiş kurtlar, avlanmaya alışkın değiller ki. Это волки из зоопарка, они даже не привыкли охотиться.
Demek hayvanat bahçesinde çalışıyor? Она работает в зоопарке?
Bir çocuk varmış evinin arka bahçesinde çukur kazıyormuş. Маленький мальчик сидит во дворе и роет ямку.
Nogeyama Hayvanat Bahçesi'nin kızıl pandası. Уми, красная панда из зоопарка Ногейяма в Японии.
Ben de Gwen'in bahçesinde bir yürüyüş yaptım. Я только что прошлась по саду Гвен.
Egzotik memelilere gelince Hayvanat bahçesi var mı? У него есть зоопарк, точно говорю!
Küçük güzel bir ev, kızım bahçesinde oynuyor. Милый домик, моя дочка играет в саду.
Altı dikiş ve hayvanat bahçesini bir hafta kapattılar. Шесть швов и они закрыли зоопарк на неделю.
Ama senin penguenin Katolik değil Budist bir rahibe hayatı Zen bahçesinde cinselliğini ifade ederek geçirmiş. Ваша пташка не христианка, она буддистка. Всю жизнь выражала свою сексуальность в саду камней.
Bronx Hayvanat Bahçesi'nde görmüştüm bir kere. Я видела такое в Бронксском зоопарке.
Hayır, Gül Bahçesinde. Нет. В Розовом Саду.
Bir saat önce Philadelphia Hayvanat Bahçesi'nde çekilmiş. Это снято час назад в Филадельфийском зоопарке.
Hatırlasana. Bana kendi evimin bahçesinde tuzak kurdun. Ты устроил засаду на моем заднем дворе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!