Примеры употребления "зоопарк" в русском

<>
Ладно, тогда в зоопарк. Hayvanat bahçesine götürürüm o zaman.
Водитель, отвезите нас в зоопарк. Şoför, bizi hayvanat bahçesine götür.
Мы идём в зоопарк? Hayvanat bahçesine mi gidiyoruz?
Сводите его в зоопарк, если хотите. Eğer isterseniz, onu hayvanat bahçesine götürün.
Они забыли закрыть зоопарк. Hayvanat bahçesini kilitlemeyi unutmuşlar.
Мы не пойдем в зоопарк. O zaman hayvanat bahçesine gitmiyoruz.
Как думаешь, в бильярдную или в зоопарк? Top oynamaya mı gidelim, hayvanat bahçesine mi?
У нас есть конкурс по поеданию пирога, гигантский контактный зоопарк и самое главное, парад недели основателей. Turta yeme yarışmamız büyük bir evcil hayvan hayvanat bahçesi ve hepsinin daha önemlisi kurucu haftası geçit törenimiz var.
Вчера он пошел в зоопарк. Dün, hayvanat bahçesine gitti.
Не звони в зоопарк. Sakın hayvanat bahçesini arama.
Однако, один частный зоопарк возле Сент-Огастин сообщал о краже ара. Ama St. Augustine'deki özel bir hayvanat bahçesinden bir tane Ara çalınmış.
Приведите их в зоопарк. Hayvanat bahçesine getirin onları.
Дорогие любители животных, добро пожаловать в наш эксклюзивный аудиотур в зоопарк. Sevgili hayvan severler hayvanat bahçemizdeki bu çok özel sesli tura hoş geldiniz.
У него есть зоопарк, точно говорю! Egzotik memelilere gelince Hayvanat bahçesi var mı?
Точно. Помните как он уронил хот-дог в контактный зоопарк? Sosisli sandviçini evcil hayvanlar bahçesine düşürdüğü günü hatırlıyor musunuz?
Самый большой частный зоопарк со времен Ноя. Nuh'tan beri en büyük özel hayvanat bahçesi.
Еще два года назад это был полноценный зоопарк. İki yıl öncesine kadar işlek bir hayvanat bahçesiydi.
Эй, как думаешь, можно сейчас прокрасться в зоопарк? Hey, Hayvanat bahçesine gizlice girmek sen kolay olur mu?
Отведи её в зоопарк. Onu hayvanat bahçesine götür.
Шесть швов и они закрыли зоопарк на неделю. Altı dikiş ve hayvanat bahçesini bir hafta kapattılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!