Примеры употребления "зоопарке" в русском

<>
Однажды я увидел, как зебра по имени Кевин рожает в зоопарке и истерически разрыдался. Bir keresinde Gavin adında bir zebra görmüştüm hayvanat bahçesinde doğurdu ve ben deli gibi ağladım.
Так вы выросли в зоопарке? Demek bir hayvanat bahçesinde büyüdünüz.
По всем признакам Линг-Вонг, редкая панда в зоопарке Сан-Диего, беременна. Görünüşe göre Ling Wong, San Diego Hayvanat Bahçesindeki nadir panda hamile.
Дамы и господа, только на один день мы рады приветствовать вас в нашем зоопарке! Bayanlar ve baylar, sadece bir günlüğüne size hayvanat bahçemize hoş geldiniz demekten mutluluk duyuyoruz.
Я не хочу провести свои каникулы в зоопарке. Tatillerimi hayvanat bahçelerinde geçirmek gibi bir niyetim yok.
Этим животным место в зоопарке. O hayvanlar hayvanat bahçesine ait.
В городе он работает в зоопарке Бронкса. Bronx Hayvanat Bahçesi'nde çalışmalar yapmak için geldi.
Фрай и Лила в зоопарке! Fry ve Leela hayvanat bahçesindeler!
Или как обезьянки в зоопарке. Ya da hayvanat bahçesindeki maymunlar.
Как животные в зоопарке. Hayvanat bahçesindeki türler gibi.
Хочу заснять ночных животных в зоопарке. Hayvanat bahçesindeki hayvanları gece çekmek istiyorum.
Это снято час назад в Филадельфийском зоопарке. Bir saat önce Philadelphia Hayvanat Bahçesi'nde çekilmiş.
Я самый быстрый в зоопарке. Parktaki en hızlı hayvan benim.
Кролики не живут в зоопарке. Tavşanlar genelde hayvanat bahçesinde olmaz.
Ты уже видел бонобо в зоопарке? Hayvanat bahçesindeki bonoboları gördün mü hiç?
Она работает в зоопарке? Demek hayvanat bahçesinde çalışıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!