Примеры употребления "hayvanın" в турецком

<>
Bir hayvanın ölümü, ebeveynin ölümünü kabullenmeyi kolaylaştırır. Смерть домашнего любимца помогает легче принять смерть родителей.
Rüyanda gördüğün hayvanın yüksek bir yardan düştüğünü söyledin. Malini de bir köprüden atlayarak öldü. Вы сказали что животное упало с высокого утеса, а Малини сбросилась с моста.
Tek bildiğim, Silas Lamb gibi bir hayvanın tekrar adam olabilmesi için ilk önce kırılması gerektiğiydi. Я лишь знаю, что животные вроде Сайласа Лэмба должны быть сломлены чтобы вновь стать людьми.
Bu, görsel dünyayı basitleştirerek en önemli bilgiye ulaşma yeteneği her hayvanın yaptığı bir şeydir. Способность упрощать картину окружающего мира, путем вычленения самой важной информации, присуща всем животным.
Hangi hayvanın dışkısının geri sıçramada bulunan kanıta en iyi uyduğunu görmek için. Doğru? Чтобы найти экскременты животных которые лучше соответствуют частицам, найденным в области рикошета.
Ama ben bu hayvanın bir kurt olduğuna inanıyorum. Я думаю, что зверь этот всё-таки волк.
İlk kez 1959'da, bu hayvanın kalıntılarından bahsedilmiş olmakla birlikte, Brezilyalı paleontologlar Rodrigo Santucci ve Reinaldı Bertini tarafından tanımlanana kadar isimlendirilmemişti (2006). Хотя название этого животного было впервые упомянуто в печати в 1959 году, официально он был назван после описания бразильскими палеонтологами Родриго Сантуччи и Рейнальдо Бертини в 2006 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!